Marcel Béalu  

From The Art and Popular Culture Encyclopedia

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
Revision as of 10:46, 15 March 2008
Jahsonic (Talk | contribs)

← Previous diff
Current revision
Jahsonic (Talk | contribs)

Line 1: Line 1:
 +{| class="toccolours" style="float: left; margin-left: 1em; margin-right: 2em; font-size: 85%; background:#c6dbf7; color:black; width:30em; max-width: 40%;" cellspacing="5"
 +| style="text-align: left;" |
 +"[[Marcel Béalu]]'s fantasy follows the path of [[E. T. A. Hoffmann]], [[Edgar Allan Poe]] and [[Gérard de Nerval]]. In his stories, [[hapless]] souls become slowly trapped in dream-like realities where [[inhuman]] forces hold sway. ''L'Expérience de la Nuit'' [The Experience Of Night] (1945) deals with the power to see into [[other dimensions]]. ''L'Araignée d'Eau'' [The Water Spider] (1948) is about an impossible love between a man and a watery creature who slowly turns into a girl." --Sholem Stein
 +|}
 +
{{Template}} {{Template}}
-'''Marcel Béalu''' was born in Selles-sur-Cher on October 30, 1908, and raised in impoverished circumstances in Saumur. He died in [[1993]].+'''Marcel Béalu''' was born in Selles-sur-Cher on [[October 30]], [[1908]] was a [[French writer]], and raised in impoverished circumstances in Saumur. He died in [[1993]].
==Life== ==Life==
Line 11: Line 16:
Marcel Béalu is most consistently associated with the literature of the fantastic, and in particular with the characteristically French strain of imaginative writing. He was intrigued by the equivocal relationship of fantasy or dream to reality, the uncertainty of reality as a distinct property or mode of being, and his fiction was widely hailed for its dreamlike qualities. While his work was fantastic, it did not reflect a reductive Freudian idea of fantasy as a mere substitute for the banal. His predeliction for cramped, seedy, confusing and confining spaces, and for irregularities and repetitions in time, prompted some readers to compare his work with Kafka’s. Marcel Béalu is most consistently associated with the literature of the fantastic, and in particular with the characteristically French strain of imaginative writing. He was intrigued by the equivocal relationship of fantasy or dream to reality, the uncertainty of reality as a distinct property or mode of being, and his fiction was widely hailed for its dreamlike qualities. While his work was fantastic, it did not reflect a reductive Freudian idea of fantasy as a mere substitute for the banal. His predeliction for cramped, seedy, confusing and confining spaces, and for irregularities and repetitions in time, prompted some readers to compare his work with Kafka’s.
-In 1955, he and Rene Rougerie founded the journal ''Realités secrètes'', which endured until 1963. [[Julien Gracq]], Jean Paulhan, [[A. Pieyre de Mandiargues]], [[Charles Nodier]], [[J.M.A. Paroutaud]], and [[Jacques Sternberg]], were among the authors to appear in the first issue alone. Béalu did not publish a great deal of his own material in the magazine, in part because he chose to be a marginal, remote figure. And he painted, his visual work being another translation of the unreal as was his poetry and fiction. +In 1955, he and [[Rene Rougerie]] founded the journal ''[[Realités secrètes]]'', which endured until 1963. [[Julien Gracq]], Jean Paulhan, [[André Pieyre de Mandiargues]], [[Charles Nodier]], [[J. M. A. Paroutaud]], and [[Jacques Sternberg]], were among the authors to appear in the first issue alone. Béalu did not publish a great deal of his own material in the magazine, in part because he chose to be a marginal, remote figure. And he painted, his visual work being another translation of the unreal as was his poetry and fiction.
His writing was admired by Jean Paulhan and [[Antonin Artaud]], but as yet his literary reputation has not fully developed. Only one of his works, ''L’Expérience de la nuit'', has been translated into English (by Christine Donougher, as ''The Experience of the Night''). His writing was admired by Jean Paulhan and [[Antonin Artaud]], but as yet his literary reputation has not fully developed. Only one of his works, ''L’Expérience de la nuit'', has been translated into English (by Christine Donougher, as ''The Experience of the Night'').
Line 52: Line 57:
*''Anthologie de la poésie française depuis le surréalisme'' (de Beaune). *''Anthologie de la poésie française depuis le surréalisme'' (de Beaune).
*''Anthologie de la poésie féminine française de 1900 à nos jours'' (Stock). *''Anthologie de la poésie féminine française de 1900 à nos jours'' (Stock).
-*''La Poésie érotique en France'' (Seghers).+*''[[La Poésie érotique en France]]'' ([[Seghers]]).
*''Le Chapeau magique, essai d’autobiographie'', 3 volumes : ''Enfances et apprentissage – Porte ouverte sur la rue – Présent définitif''. *''Le Chapeau magique, essai d’autobiographie'', 3 volumes : ''Enfances et apprentissage – Porte ouverte sur la rue – Présent définitif''.
*''{{lang|fr|Correspondance René Guy-Cadou – Marcel Béalu, 1941-1951}}'' (Rougerie). *''{{lang|fr|Correspondance René Guy-Cadou – Marcel Béalu, 1941-1951}}'' (Rougerie).

Current revision

"Marcel Béalu's fantasy follows the path of E. T. A. Hoffmann, Edgar Allan Poe and Gérard de Nerval. In his stories, hapless souls become slowly trapped in dream-like realities where inhuman forces hold sway. L'Expérience de la Nuit [The Experience Of Night] (1945) deals with the power to see into other dimensions. L'Araignée d'Eau [The Water Spider] (1948) is about an impossible love between a man and a watery creature who slowly turns into a girl." --Sholem Stein

Related e

Wikipedia
Wiktionary
Shop


Featured:

Marcel Béalu was born in Selles-sur-Cher on October 30, 1908 was a French writer, and raised in impoverished circumstances in Saumur. He died in 1993.

Contents

Life

Largely self-taught, he read the classics of canonical French literature on his own initiative while working as a haberdasher in Montargis. His wife, Marguerite Kessel, encouraged him to read German literature as well. The grim and cerebral atmosphere of German Romantic literature would make itself felt in his style.

In 1937, Marcel Béalu met cubist poet Max Jacob, who gave him critical encouragement and advice.

In 1951, Marcel Béalu set himself up in business as a Parisian bookseller. He named his store, after a comment on his work by Jean Paulhan, Le Pont Traversé, or “the Crossed Bridge.” The store, which sold all manner of strange works in addition to the more familiar bookshop fare, moved several times, at one time into a former butcher’s shop at 62 rue de Vaugirard. One of his first customers was pre-eminent French psychoanalyst, Jacques Lacan, who purchased a complete edition of Shakespeare - for which he never paid.

Marcel Béalu is most consistently associated with the literature of the fantastic, and in particular with the characteristically French strain of imaginative writing. He was intrigued by the equivocal relationship of fantasy or dream to reality, the uncertainty of reality as a distinct property or mode of being, and his fiction was widely hailed for its dreamlike qualities. While his work was fantastic, it did not reflect a reductive Freudian idea of fantasy as a mere substitute for the banal. His predeliction for cramped, seedy, confusing and confining spaces, and for irregularities and repetitions in time, prompted some readers to compare his work with Kafka’s.

In 1955, he and Rene Rougerie founded the journal Realités secrètes, which endured until 1963. Julien Gracq, Jean Paulhan, André Pieyre de Mandiargues, Charles Nodier, J. M. A. Paroutaud, and Jacques Sternberg, were among the authors to appear in the first issue alone. Béalu did not publish a great deal of his own material in the magazine, in part because he chose to be a marginal, remote figure. And he painted, his visual work being another translation of the unreal as was his poetry and fiction.

His writing was admired by Jean Paulhan and Antonin Artaud, but as yet his literary reputation has not fully developed. Only one of his works, L’Expérience de la nuit, has been translated into English (by Christine Donougher, as The Experience of the Night).

Novels and Collections

  • L’Expérience de la nuit (Gallimard).
  • Journal d’un mort (Gallimard).
  • L’Araignée d’eau (Les Lettres).
  • Contes du demi-sommeil (Phébus).
  • L’Aventure Impersonnelle (Arcanes).
  • Passage de la bête (Belfond).
  • La Grande Marée (Belfond).
  • La Poudre des songes (Belfond).
  • La Mort à Benidorm (Fanlac).
  • Le Bruit du moulin (José Corti).
  • Mémoire de l’ombre (Phébus).
  • L’Amateur de devinettes (La Différence).
  • Le Vif (Calligrammes).

Poetry

  • Poèmes 1936-1960 (Le Pont Traversé).
  • Poèmes 1960-1980 (Le Pont Traversé).
  • Choix de poèmes (Seghers).
  • Erreros (Fata Morgana).
  • Les Cent meilleures pages de Marcel Béalu, (Belfond).
  • La Paix du regard sans désir (José Corti).

Plays

  • L’Homme abîmé (Rougerie).
  • La Dernière scène (Rougerie).
  • La Femme en cage (Rougerie).

Essays and Correspondence

  • Dernier visage de Max Jacob (Editions Ouvrières).
  • Le Bien rêver (Robert Morel).
  • Anthologie de la poésie française depuis le surréalisme (de Beaune).
  • Anthologie de la poésie féminine française de 1900 à nos jours (Stock).
  • La Poésie érotique en France (Seghers).
  • Le Chapeau magique, essai d’autobiographie, 3 volumes : Enfances et apprentissage – Porte ouverte sur la rue – Présent définitif.
  • Template:Lang (Rougerie).

Dedicated Journals

  • Noah, number 5, 1980.
  • Poésie 87, number 18.
  • Béalu à Nîmes, Bibliothèque Municipale de Nîmes.
  • Luc Vidal, Entretiens avec Marcel Béalu, Nantes, Signes, 1985.

Marcel Béalu’s work has appeared in la Nouvelle Revue Francaise, l’Herne, Poésie 44, La Tour de Feu, Les Lettres, Fiction, La Tour Saint-Jacques, Botteghe Oscure, Dire, Marginales, Les Cahiers du Sud, Betelgeuse.

A film adaptation of L’Araignée d’eau was produced in 1968 by Jean-Daniel Verhaeghe, as interpreted by Elisabeth Wiener, Dutheil Marie-Angel and Marc Eyraud.

A radio adaptation of Le Bruit du Moulin, was broadcast in 1966, with Edith Scob and Jean Topart.





Unless indicated otherwise, the text in this article is either based on Wikipedia article "Marcel Béalu" or another language Wikipedia page thereof used under the terms of the GNU Free Documentation License; or on research by Jahsonic and friends. See Art and Popular Culture's copyright notice.

Personal tools