Stéphane Mallarmé  

From The Art and Popular Culture Encyclopedia

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
Revision as of 11:08, 20 August 2007
WikiSysop (Talk | contribs)

← Previous diff
Revision as of 11:08, 20 August 2007
WikiSysop (Talk | contribs)

Next diff →
Line 1: Line 1:
{{Template}} {{Template}}
 +'''Stéphane Mallarmé''' (French [[International Phonetic Alphabet|IPA]]: {{IPA|[malaʁ'me]}}) ([[March 18]], [[1842]] – [[September 9]], [[1898]]), whose real name was Étienne Mallarmé, was a [[France|French]] [[poet]] and critic.
 +
 +He was born in [[Paris]]. He worked as an English teacher, and spent much of his life in relative poverty; but he was a major French [[Symbolism (arts)|symbolist]] poet and rightly famed for his ''[[Salon (gathering)|salons]]'', occasional gatherings of intellectuals at his house for discussions of poetry, art, philosophy. The group became known as ''les Mardistes'', because they met on Tuesdays (in [[French language|French]], ''mardi''), and through it Mallarmé exerted considerable influence on the work of a generation of writers (see below).
 +
 +His earlier work owes a great deal to the style established by [[Charles Baudelaire]]. His [[Fin De Siecle|''fin-de-siècle'']] style, on the other hand, anticipates many of the fusions between poetry and the other arts that were to blossom in the [[Dada|Dadaist]], [[Surrealism|Surrealist]], and [[Futurism (art)|Futurist]] schools, where the tension between the words themselves and the way they were displayed on the page was explored. But whereas most of this latter work was concerned principally with form, Mallarmé's work was more generally concerned with the interplay of style and content. This is particularly evident in the highly innovative ''Un coup de dés jamais n'abolira le hasard'' ('A roll of the dice will never abolish chance') of [[1897]], his last major poem.
 +{{French literature (small)}}
 +Some consider Mallarmé one of the French poets most difficult to translate into English. This is often said to be due to the inherently vague nature of much of his work, but this explanation is really a simplification. On a closer reading of his work in the original French, it is clear that the importance of sound relationships between the words in the poetry equals, or even surpasses, the importance of the standard meanings of the words themselves. This generates new meanings in the spoken text which are not evident on reading the work on the page. It is this aspect of the work that is impossible to render in translation (especially when attempting a more literal fidelity to the words as well), since it arises from ambiguities inextricably bound in the phonology of the spoken French language. It can also be suggested that it is this '[[sound poetry|pure sound]]' aspect of his poetry that has led to its inspiring musical compositions (see below), and to its direct comparison with music.
 +
 +A good example of this play of sound appears in Roger Pearson's book 'Unfolding Mallarmé', in his analysis of the ''Sonnet en '-yx'''. The poem opens with the phrase 'ses purs ongles' ('her pure nails'), whose first syllables when spoken aloud sound very similar to the words 'c'est pur son' ('it's pure sound'). This use of [[homophony]], along with the relationships and layers of meanings it results in, is simply impossible to capture accurately through translation.
 +
 +For many years, the Tuesday night sessions in his apartment on the rue de Rome were considered the heart of Paris intellectual life, with [[William Butler Yeats|W.B. Yeats]], [[Rainer Maria Rilke]], [[Paul Valéry]], [[Stefan George]], [[Paul Verlaine]], and many more in attendance, as Mallarmé held court as judge, jester, and king.
 +
 +He died in [[Valvins]] in 1898.
{{GFDL}} {{GFDL}}

Revision as of 11:08, 20 August 2007

Related e

Wikipedia
Wiktionary
Shop


Featured:

Stéphane Mallarmé (French IPA: Template:IPA) (March 18, 1842September 9, 1898), whose real name was Étienne Mallarmé, was a French poet and critic.

He was born in Paris. He worked as an English teacher, and spent much of his life in relative poverty; but he was a major French symbolist poet and rightly famed for his salons, occasional gatherings of intellectuals at his house for discussions of poetry, art, philosophy. The group became known as les Mardistes, because they met on Tuesdays (in French, mardi), and through it Mallarmé exerted considerable influence on the work of a generation of writers (see below).

His earlier work owes a great deal to the style established by Charles Baudelaire. His fin-de-siècle style, on the other hand, anticipates many of the fusions between poetry and the other arts that were to blossom in the Dadaist, Surrealist, and Futurist schools, where the tension between the words themselves and the way they were displayed on the page was explored. But whereas most of this latter work was concerned principally with form, Mallarmé's work was more generally concerned with the interplay of style and content. This is particularly evident in the highly innovative Un coup de dés jamais n'abolira le hasard ('A roll of the dice will never abolish chance') of 1897, his last major poem. Template:French literature (small) Some consider Mallarmé one of the French poets most difficult to translate into English. This is often said to be due to the inherently vague nature of much of his work, but this explanation is really a simplification. On a closer reading of his work in the original French, it is clear that the importance of sound relationships between the words in the poetry equals, or even surpasses, the importance of the standard meanings of the words themselves. This generates new meanings in the spoken text which are not evident on reading the work on the page. It is this aspect of the work that is impossible to render in translation (especially when attempting a more literal fidelity to the words as well), since it arises from ambiguities inextricably bound in the phonology of the spoken French language. It can also be suggested that it is this 'pure sound' aspect of his poetry that has led to its inspiring musical compositions (see below), and to its direct comparison with music.

A good example of this play of sound appears in Roger Pearson's book 'Unfolding Mallarmé', in his analysis of the Sonnet en '-yx'. The poem opens with the phrase 'ses purs ongles' ('her pure nails'), whose first syllables when spoken aloud sound very similar to the words 'c'est pur son' ('it's pure sound'). This use of homophony, along with the relationships and layers of meanings it results in, is simply impossible to capture accurately through translation.

For many years, the Tuesday night sessions in his apartment on the rue de Rome were considered the heart of Paris intellectual life, with W.B. Yeats, Rainer Maria Rilke, Paul Valéry, Stefan George, Paul Verlaine, and many more in attendance, as Mallarmé held court as judge, jester, and king.

He died in Valvins in 1898.



Unless indicated otherwise, the text in this article is either based on Wikipedia article "Stéphane Mallarmé" or another language Wikipedia page thereof used under the terms of the GNU Free Documentation License; or on research by Jahsonic and friends. See Art and Popular Culture's copyright notice.

Personal tools