Groot Grollenboek  

From The Art and Popular Culture Encyclopedia

Jump to: navigation, search

"Binnen die middeleeuwse verhalencultuur, die zoals we zagen, gebaseerd is op manuscripten, vonden we ook de eerste bibliofiele boekenjagers. Zo was er Poggio, die zich specialiseerde in het opsnorren van smeuiige grappen in de stijl van de fabliaux. Van hem brengen we “De man die dacht dat zijn vrouw twee openingen had." Gerrit Komrij vertaalde ze als het “Groot Grollenboek - boerten en verhalen uit de vijftiende eeuw” in 1968."--Jan-Willem Geerinck, 2009

Related e

Wikipedia
Wiktionary
Shop


Featured:

Groot Grollenboek - boerten en verhalen uit de vijftiende eeuw is a Dutch translation by Gerrit Komrij of Poggio's Facetiae, first published in 1968 by De Arbeiderspers.

See also




Unless indicated otherwise, the text in this article is either based on Wikipedia article "Groot Grollenboek" or another language Wikipedia page thereof used under the terms of the GNU Free Documentation License; or on research by Jahsonic and friends. See Art and Popular Culture's copyright notice.

Personal tools