Irish mythology  

From The Art and Popular Culture Encyclopedia

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
Revision as of 20:07, 27 February 2011
Jahsonic (Talk | contribs)

← Previous diff
Revision as of 20:07, 27 February 2011
Jahsonic (Talk | contribs)

Next diff →
Line 1: Line 1:
{{Template}} {{Template}}
 +The [[mythology]] of pre-Christian [[Ireland]] did not entirely survive the conversion to [[Christianity]], but much of it was preserved, shorn of its religious meanings, in [[medieval Irish literature]], which represents the most extensive and best preserved of all the branch and the [[Historical Cycle]]. There are also a number of extant mythological texts that do not fit into any of the cycles. Additionally, there are a small number of recorded [[folk tales]] that, while not strictly mythological, feature personages from one or more of these nine cycles.
 +
 +==References==
 +===Primary sources in English translation===
 +*Cross, Tom Peete and Clark Harris Slover. ''Ancient Irish Tales''. Barnes and Noble Books, Totowa, New Jersey, 1936 repr. 1988. ISBN 1-56619-889-5.
 +*Dillon, Myles. ''The Cycles of the Kings''. Oxford University Press, 1946; reprinted Four Courts Press: Dublin and Portland, OR, 1994. ISBN 1-85182-178-3.
 +*Dillon, Myles. ''Early Irish Literature''. Chicago: University of Chicago Press, 1948; reprinted : Four Courts Press, Dublin and Portland, OR, 1994. ISBN 0-7858-1676-3.
 +*Joseph Dunn: ''The Ancient Irish Epic Tale Táin Bó Cúailnge'' (1914)
 +*Winifred Faraday: ''The Cattle-Raid of Cualng''. London, 1904. This is a partial translation of the text in the Yellow Book of Lecan, partially censored by Faraday.
 +*Gantz, Jeffrey. ''Early Irish Myths and Sagas''. London: Penguin Books, 1981. ISBN 0-14-044397-5.
 +*Kinsella, Thomas. ''The Tain''. Oxford: Oxford University Press, 1970. ISBN 0-19-281090-1.
 +
 +===Primary sources in Medieval Irish===
 +*''Cath Maige Tuired: The Second Battle of Mag Tuired''. Elizabeth A. Gray, Ed. Dublin: Irish Texts Society, 1982. Series: Irish Texts Society (Series) ; v. 52. Irish text, English translation and philological notes.
 +*''Táin Bo Cuailnge from the Book of Leinster''. [[Cecile O'Rahilly]], Ed. Dublin Institute for Advanced Studies, 1984.
 +*''Táin Bo Cuailnge Recension I''. Cecile O'Rahilly, Ed. Dublin Institute for Advanced Studies 1976. Irish text, English translation and philological notes.
 +
 +===Retellings of the myths in English===
 +*Lady [[Lady Gregory|Augusta Gregory]]: ''Cuchulain of Muirthemne'' (1902)
 +*Lady Augusta Gregory: ''Gods and Fighting Men'' (1904)
 +*Juliet Mariller: "Daughter of the Forest", "Son of the Shadows", and "Child of the Prophecy" (Sevenwaters trilogy).
 +*[[Gregory Frost]]: ''Tain''
 +*[[Gregory Frost]]: ''Remscela''
 +*[[Morgan Llywelyn]]: [[Red Branch (novel)|Red Branch]]
 +*[[Morgan Llywelyn]]: [[Finn Mac Cool (novel)|Finn MacCool]]
 +*[[Morgan Llywelyn]]: [[Bard: The Odyssey Of the Irish|Bard: The Odyssey of the Irish]]
 +*[[James Stephens (author)|James Stephens]]: [[Irish Fairy Tales]] (1920)
 +*[[Old Friends: The Lost Tales of Fionn Mac Cumhaill]]
-'''Ossian''' is the narrator and supposed author of a cycle of poems which the [[Scottish people|Scottish]] poet [[James Macpherson]] claimed to have translated from ancient sources in the [[Scottish Gaelic language|Scots Gaelic]]. He is based on [[Oisín]], son of Finn or [[Fionn mac Cumhaill]], a character from [[Irish mythology]]. Although the poems were well-received, many critics voiced concerns about their authenticity, a debate that continued into the [[20th century]]. 
{{GFDL}} {{GFDL}}

Revision as of 20:07, 27 February 2011

Related e

Wikipedia
Wiktionary
Shop


Featured:

The mythology of pre-Christian Ireland did not entirely survive the conversion to Christianity, but much of it was preserved, shorn of its religious meanings, in medieval Irish literature, which represents the most extensive and best preserved of all the branch and the Historical Cycle. There are also a number of extant mythological texts that do not fit into any of the cycles. Additionally, there are a small number of recorded folk tales that, while not strictly mythological, feature personages from one or more of these nine cycles.

Contents

References

Primary sources in English translation

  • Cross, Tom Peete and Clark Harris Slover. Ancient Irish Tales. Barnes and Noble Books, Totowa, New Jersey, 1936 repr. 1988. ISBN 1-56619-889-5.
  • Dillon, Myles. The Cycles of the Kings. Oxford University Press, 1946; reprinted Four Courts Press: Dublin and Portland, OR, 1994. ISBN 1-85182-178-3.
  • Dillon, Myles. Early Irish Literature. Chicago: University of Chicago Press, 1948; reprinted : Four Courts Press, Dublin and Portland, OR, 1994. ISBN 0-7858-1676-3.
  • Joseph Dunn: The Ancient Irish Epic Tale Táin Bó Cúailnge (1914)
  • Winifred Faraday: The Cattle-Raid of Cualng. London, 1904. This is a partial translation of the text in the Yellow Book of Lecan, partially censored by Faraday.
  • Gantz, Jeffrey. Early Irish Myths and Sagas. London: Penguin Books, 1981. ISBN 0-14-044397-5.
  • Kinsella, Thomas. The Tain. Oxford: Oxford University Press, 1970. ISBN 0-19-281090-1.

Primary sources in Medieval Irish

  • Cath Maige Tuired: The Second Battle of Mag Tuired. Elizabeth A. Gray, Ed. Dublin: Irish Texts Society, 1982. Series: Irish Texts Society (Series) ; v. 52. Irish text, English translation and philological notes.
  • Táin Bo Cuailnge from the Book of Leinster. Cecile O'Rahilly, Ed. Dublin Institute for Advanced Studies, 1984.
  • Táin Bo Cuailnge Recension I. Cecile O'Rahilly, Ed. Dublin Institute for Advanced Studies 1976. Irish text, English translation and philological notes.

Retellings of the myths in English




Unless indicated otherwise, the text in this article is either based on Wikipedia article "Irish mythology" or another language Wikipedia page thereof used under the terms of the GNU Free Documentation License; or on research by Jahsonic and friends. See Art and Popular Culture's copyright notice.

Personal tools