It is forbidden to kill; therefore all murderers are punished unless they kill in large numbers and to the sound of trumpets  

From The Art and Popular Culture Encyclopedia

Jump to: navigation, search

Related e

Wikipedia
Wiktionary
Shop


Featured:

"It is forbidden to kill; therefore all murderers are punished unless they kill in large numbers and to the sound of trumpets" is a dictum by Voltaire found in Questions sur l'Encyclopédie (1770-1774). Its original French reads "il est défendu de tuer; tout meurtrier est puni, à moins qu’il n’ait tué en grande compagnie, et au son des trompettes."

By this Voltaire means that is allowed for people to kill during war.

Dutch translation

Het is verboden om te doden. Iedere moordenaar wordt gestraft, tenzij hij doodt in groot gezelschap en onder luid trompetgeschal.


See also




Unless indicated otherwise, the text in this article is either based on Wikipedia article "It is forbidden to kill; therefore all murderers are punished unless they kill in large numbers and to the sound of trumpets" or another language Wikipedia page thereof used under the terms of the GNU Free Documentation License; or on research by Jahsonic and friends. See Art and Popular Culture's copyright notice.

Personal tools