Wallonia  

From The Art and Popular Culture Encyclopedia

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
Revision as of 23:13, 2 November 2009
Jahsonic (Talk | contribs)

← Previous diff
Revision as of 19:59, 8 August 2014
Jahsonic (Talk | contribs)

Next diff →
Line 1: Line 1:
{{Template}} {{Template}}
# Federal Region of southern [[Belgium]] where [[French]] and [[German]] are the official languages, and where [[Lorrain]], [[Luxembourgish]], [[Picard]], [[Franconian]] and [[Walloon]] languages are also spoken. # Federal Region of southern [[Belgium]] where [[French]] and [[German]] are the official languages, and where [[Lorrain]], [[Luxembourgish]], [[Picard]], [[Franconian]] and [[Walloon]] languages are also spoken.
 +== Culture ==
 +
 +===Literature===
 +[[Image:Marionetes Tchantchès.jpg|thumb|right|upright|Traditional puppets ([[Charlemagne]] [[Tchantchès]]) of an (also) [[avant-garde]] theater linking [[French language]] and [[Walloon language]] literature ]]
 +
 +====In Walloon====
 +Literature is written principally in French but also in Walloon and other regional languages, colloquially called Walloon literature. [[Walloon language|Walloon]] literature (regional language not French) is printed since the 16th century. But it did have its golden age, paradoxically, during the peak of the [[Flemish immigration to Wallonia]] in the 19th century: "That period saw an efflorescence of Walloon literature, plays and poems primarily, and the founding of many theaters and periodicals."<ref>'Switching Languages', Translingual Writers Reflect on Their Craft, Edited by Steven G. Kellman Lincoln: University of Nebraska Press, 2003, p. 153. ISBN 978-0-8032-2747-7</ref> The [[New York Public Library]] possesses a surprisingly large collection of literary works in Walloon, quite possibly the largest outside Belgium, and its holding are representative of the output. Out of nearly a thousand, twenty-six were published before 1880. Thereafter the numbers rise gradually year by year, reaching a peak of sixty-nine in 1903, and then they fall again, down to eleven in 1913. See 'Switching Languages', p.&nbsp;153. Yves Quairiaux counted 4800 plays for 1860–1914, published or not. In this period plays were almost the only popular show in Wallonia. But this theater remains popular in the present-day Wallonia: Theater is still flourishing, with over 200 non-professional companies playing in the cities and villages of Wallonia for an audience of over 200,000 each year.<ref>[http://users.skynet.be/lorint/wallang/index.html The Walloon language page]</ref> There are links between French literature and (the very small) Walloon literature. For instance [[Raymond Queneau]] set [[Editions Gallimard]] the publication of a Walloon Poets' anthology. [[Ubu roi]] was translated in Walloon by [[André Blavier]] ( an important [['Pataphysics|pataphysician]] of [[Verviers]], friend of Queneau), for the new and important [[Puppets]] theater of Liège of Jacques Ancion, the [[Al Botroûle]] theater "at the umbilical cord" in Walloon indicating a desire to return to the source (according to Joan Cross). But Jacques Ancion wanted to develop a regular adult audience. ''From the 19th century he included the Walloon play Tati l'Pèriquî by E.Remouchamps and the avant-garde [[Ubu roi]] by [[Alfred Jarry|A.Jarry]]''.<ref>Joan Gross, Speaking in Other Voices: An Ethnography of Walloon Puppet Theaters. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins Press, 2001, ISBN 1-58811-054-0</ref> For Jean-Marie Klinkenberg, ''the dialectal culture is no more a sign of attachment to the past but a way to participate to a new synthesis''<ref>Benoît Denis et Jean-Marie Klinkenberg, Littérature : entre insularité et activisme in Le Tournant des années 1970. Liège en effervescence, Les Impressions nouvelles, Bruxelles, 2010, pp. 237-253, p. 252. French : Ancion monte l'Ubu rwèen 1975 (...) la culture dialectalisante cesse d'être une marque de passéisme pour participer à une nouvelle synthèse...</ref>
 +
 +====In French====
 +
 +[[Jean-Marie Klinkenberg]] (member of the [[Groupe µ]]) wrote also that Wallonia (and literature in Wallonia), is also present since the beginning of the history of formation of the French language.<ref>’Histoire de la Wallonie’, Privat Toulouse, 2004, ISBN 2-7089-4779-6 p. 220. French: ''Le latin apporté en Gaule par les légions romaines avait fini par éclater en de multiples dialectes (...) peu à peu, pour répondre aux besoins des pouvoirs publics et religieux se forme une langue standard. Dans ce processus qui aboutira à l'élaboration du français, la Wallonie est présente dès les premières heures.</ref> In their 'Histoire illustrée des lettres française de Belgique', Charlier and Hanse (editors), La Renaissance du livre, Bruxelles, 1958, published 247 pages (on 655 ), about the "French" literature in the Walloon provinces (or Walloon principalities of the Middle-Age, sometimes also Flemish provinces and principalities), for a period from the 11th to the 18th centuries. Among the works or the authors,the [[Sequence of Saint Eulalia]] (9th century), [[La Vie de Saint Léger]] (10th century), [[Jean Froissart]] (14th century in the [[County of Hainaut]]), [[Jean d'Outremeuse]], [[Jean Lebel]], [[Jean Lemaire de Belges]] (16th century from [[Bavay]]), the [[Charles-Joseph, 7th Prince of Ligne|Prince of Ligne]] (18th century, [[Belœil|Beloeil]]). There is a Walloon [[Surrealism]],<ref>An Paenhuysen ''Surrealism in the Provinces. Flemish and Walloon Identity in the Interwar period'' in ''Image&Narrative'', n° 13, Leuven November, 2005</ref> especially in the [[Province of Hainaut]]. [[Charles Plisnier]] (1896–1952), born in Mons, won the [[Prix Goncourt]] in 1936, for his novel ''Mariages'' and for ''Faux Passeports'' (short stories denouncing Stalinism, in the same spirit as [[Arthur Koestler]]). He was the first foreigner to receive this honour. The Walloon [[Georges Simenon]] is likely the most widely read French-speaking writer in the world, according to the [[Tribune de Genève]].<ref>[http://www.tdg.ch/loisirs/livres/georges-simenon-ecrivain-lu-monde-2009-08-28 L'écrivain français le plus dans le monde]</ref><ref>[http://www.theage.com.au/articles/2003/09/12/1063341759443.html Maigret and his Master]</ref> More than 500 million of his books have been sold, and they have been translated into 55 languages. There is a link between the [[Jean Louvet (playwright)|Jean Louvet]]'s work and the social issues in Wallonia<ref>[http://books.google.be/books?id=qYfH1tOwsHcC&pg=PA143&lpg=PA143&dq=The+Furnishings+%2B+Louvet&source=bl&ots=j1_XZg5kn-&sig=wOQZPL_KvqR9jSazkTVNpbtxs9M&hl=fr&ei=3rUfTMjbCMeN4ga9rKmzDg&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=9&ved=0CDgQ6AEwCA#v=onepage&q=Louvet&f=false The Columbia encyclopedia of modern drama, Volume 1 ]</ref>
 +
 +====In Picard====
 +[[Picard language|Picard]] is spoken in the western province of [[Hainaut (province)|Hainaut]]. Notable Belgian authors who wrote in Picard include [[Géo Libbrecht]], [[Paul Mahieu]], [[Paul André]], [[Francis Couvreur]] and [[Florian Duc]]. <!-- The list has been arbitrarily cut short, these may not be the most nobable of the group, but so long a list is not justified if none of them have their own articles on the English Wikipedia. -User:Oreo Priest. [[:pcd:Alphonse-Félix Deneubourg|Alphonse-Félix Deneubourg]] (1890-1961), [[:pcd:Robert Delcourt|Robert Delcourt]] dit ''Franc-Borégne'' (1902 - 1967), [[:pcd:Jean-Marie Kajdanski|Jean-Marie Kajdanski]], [[:pcd:Henri Tournelle|Henri Tournelle]] (1893 - 1961), Henri Delcourt (1836 – 1910), Fernand Darras (1881 - ), '''...'''-->
 +
 +[[Image:Met-de-bles3.jpg|thumb|left|300px|[[Herri met de Bles|Herri Met de Blès]], ''Landscape with the Fire of Sodom'', 21.5 x 33 cm, c. 1526-1550, Musée des Arts anciens du Namurois, Namur. This landscape is similar to the [[Meuse]] between [[Dinant]] and [[Namur (city)|Namur]]]]
 +
 +=== Mosan art, painting, architecture ===
 +[[Mosan art]] is a regional style of [[Romanesque art]] from the valleys of the [[Meuse river|Meuse]] in present-day Wallonia, and the [[Rhineland]], with manuscript illumination, metalwork, and enamel work from the 11th, 12th and 13th centuries. Among them the masterpiece of [[Renier de Huy]] and perhaps of the whole Mosan art [[Baptismal font at St Bartholomew's Church, Liège]]. The architecture of Roman churches of the [[Walloon country]] are also named mosan, exemplified by the [[Collegiate Church of Saint Gertrude]] in [[Nivelles]], and the churches of [[Waha]] and [[Hastière]], [[Dinant]]. The [[Ornamental brassware]] is also a part of the Mosan art and among these dinandiers [[Hugo d'Oignies]] and [[Nicholas of Verdun]].
 +
 +[[Jacques du Broeucq]] was a sculptor of the 16th century.
 +
 +[[Flemish art]] was not confined to the boundaries of modern Flanders and several leading artists came from or worked in areas in which langues d'oïl were spoken, from the region of modern Wallonia, e.g. [[Robert Campin]], [[Rogier van der Weyden]] (Rogier de la Pasture) and [[Jacques Daret]]. [[Joachim Patinir]] [[Herri met de Bles|Henri Blès]] are generally called [[Mosan art|mosan]] painters. [[Lambert Lombard]] ([[Liège (city)|Liège]], 1505 &ndash; 1566) was a [[Renaissance]] painter, architect and theorist for the [[Prince-Bishopric of Liège]]. [[Gérard de Lairesse]], [[Bertholet Flemalle]] were also important painters in the Prince-Bishopric of Liège.
 +
 +[[Gustave Serrurier-Bovy]] ([[Liège]], 1858 - [[Antwerp]], 1910)<ref>[http://www.artnet.com/artist/424821699/gustave-serrurier-bovy.html Artnet, ''Gustave Serrurier-Bovy'']</ref> [[architect]] and [[furniture]] designer, credited (along with [[Paul Hankar]], [[Victor Horta]] and [[Henry van de Velde]]) with creating the [[Art Nouveau]] style, coined as a style in Paris by Bing.<ref>[http://www.efi-costarica.com/Art-Nouveau-Belgium.html Your Antique Furniture Guide, ''Art Nouveau in Belgium'']</ref> And in [[Liège]] also, principally [[Jean Del Cour]], the sculptor of the Virgin in ''Vinâve d'Isle'', [[Léon Mignon]] the sculptor of ''Li Tore'' and [[Louis Jéhotte]] of the statue of [[Charlemagne]].
 +
 +[[George Grard]] (1901 — 1984) was a Walloon sculptor, known above all for his representations of the female, in the manner of [[Pierre Renoir]] and [[Aristide Maillol]], modelled in clay or plaster, and cast in bronze.
 +
 +During the 19th and 20th centuries many original [[romanticism|romantic]], [[expressionism|expressionist]] and [[surrealism|surrealist]] Wallon painters emerged, including [[Félicien Rops]], [[Paul Delvaux]], [[Pierre Paulus]], [[Fernand Verhaegen]], [[Antoine Wiertz]], [[René Magritte]]... The avant-garde [[COBRA (avant-garde movement)|CoBrA movement]] appeared in the 1950s.
 +
 +===Music===
 +[[Image:DufayBinchois.jpg|thumb|200px|[[Guillaume Dufay]] (left), with [[Gilles Binchois]]]]
 +There was an important musical life in [[Prince-Bishopric of Liège]] since the beginning. Between 1370 and 1468 flourished a school of music in Liège, with [[Johannes Brassart]], [[Johannes de Sarto]] and firstly [[Johannes Ciconia]], the third Master of [[Ars Nova]].<ref>French ’’Le troisième grand Maître de l'Ars Nova'' in Robert Wangermée et Philippe Mercier, La musique en Wallonie et à Bruxelles, La Renaissance du livre, Bruxelles, 1980, Tome I,pp. 37-40.</ref>
 +
 +The [[vocal music]] of the so-called [[Franco-Flemish School]] developed in the southern part of the Low Countries and was an important contribution to Renaissance culture. Robert Wangermée and Philippe Mercier wrote in their encyclopedic book about the Walloon music that [[Liège]], [[Cambrai]] and [[Province of Hainaut|Hainaut]] played a leading part in the so-called Franco-Flemish School.<ref>Robert Wangermée et Philippe Mercier, La musique en Wallonie et à Bruxelles, La Renaissance du livre, Bruxelles, 1980, Tome I, p. 10.</ref>
 +
 +Among them were [[Orlande de Lassus]], [[Gilles Binchois]], [[Guillaume Dufay]] In the 19th and 20th centuries, there was an emergence of major violinists, such as [[Henri Vieuxtemps]], [[Eugène Ysaÿe]] (author of the unique opera in [[Walloon language|Walloon]] during the 20th century ''Piére li houyeû'' - Pierre the miner - based on a real incident which occurred in 1877 during a miners' strike in the Liège region), and [[Arthur Grumiaux]], while [[Adolphe Sax]] (born in [[Dinant]]) invented the [[saxophone]] in 1846. The composer [[César Franck]] was born in [[Liège (city)|Liège]] in 1822, [[Guillaume Lekeu]] in [[Verviers]]. More recently, [[André Souris]] (1899–1970) was associated with [[Surrealism]]. [[Zap Mama]] is a more international group.<ref>[http://books.google.be/books?id=70wwbh-ZXYkC&pg=PA119&lpg=PA119&dq=Zap+Mama+%2B+Wallonie&source=bl&ots=B8qNEXjOSb&sig=Inc8arhASXITp-qngDeQFhMkMZM&hl=fr&ei=rUC-S6yOG4T3-AaWzMDoCA&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=4&ved=0CBQQ6AEwAw#v=onepage&q=Zap%20&f=false Dictionnaire de la chanson en Wallonie et à Bruxelles]</ref>
 +
 +[[Henri Pousseur]] is generally regarded as a member of the [[Darmstadt School]] in the 1950s. Pousseur's music employs [[serialism]], mobile forms, and aleatory, often mediating between or among seemingly irreconcilable styles, such as those of [[Franz Schubert|Schubert]] and [[Anton Webern|Webern]] (''Votre Faust''), or Pousseur's own serial style and the protest song "We shall overcome" (''Couleurs croisées''). He was strongly linked to the social strikes in [[Liège]] during the 1960s.<ref>The "Trois Visages de Liege", (...) full of provocative sound collages [evokes..] not only moments in sonic civic history, but the sounds of its historical events as well: wildcat strikes and their ensuing violence in 1960, protests against new laws being enacted, etc. See [http://www.answers.com/topic/acousmatrix-4-scambi-trois-visages-de-liege-paraboles-mix Acousmatrix 4: Scambi/Trois Visages de Liege/Paraboles Mix]</ref> He worked also with the French writer [[Michel Butor]].
 +
 +=== Cinema ===
 +[[Image:Frères Dardenne Cannes.jpg|thumb|right|Dardenne Brothers]]
 +Walloon films are often characterized by [[social realism]]. It is perhaps the reason why the documentary ''[[Misère au Borinage]]'', and especially its co-director [[Henri Storck]], is considered by Robert Stallaerts as the father of the Walloon cinema. He wrote: "Although a Fleming, he can be called the father of the Walloon cinema.".<ref>''Historical dictionary of Belgium'' (Scarecrow press, 1999, p. 191 ISBN 0-8108-3603-3).</ref> For F.André between ''Misère au Borinage'' and the films like those of the [[Dardenne brothers]] (since 1979), there is ''[[Déjà s'envole la fleur maigre]]'' (1960) (also shot in the [[Borinage]]),<ref>''Cinéma wallon et réalité particulière'', in TOUDI, n° 49/50, septembre-octobre 2002, p.13.</ref> a film regarded as a point of reference in the history of the cinema.<ref>[http://www.autourdu1ermai.fr/motscles/chemins/motcle-chemins-5.html Les films repères dans l'histoire du cinéma]</ref> Like those of the [[Dardenne brothers]], [[Thierry Michel]], [[Jean-Jacques Andrien]], [[Benoît Mariage]], or, e.g. the social documentaries of [[Patric Jean]], the director of [[Les enfants du Borinage]] writing his film as a letter to Henri Storck. On the other hand, films such as [[Thierry Zéno]]'s ''[[Vase de noces]]'' (1974), ''Mireille in the life of the others'' by [[Jean-Marie Buchet]] (1979), ''C'est arrivé près de chez vous'' (English title: ''[[Man Bites Dog (film)|Man bites dog]]'') by [[Rémy Belvaux]] and [[André Bonzel]] (1992) and the works of [[Noël Godin]] and [[Jean-Jacques Rousseau (author-filmmaker)|Jean-Jacques Rousseau]] are influenced by [[surrealism]], [[absurdism]] and [[black comedy]]. The films of the [[Dardenne brothers]] are also inspired by the Bible and ''[[Le Fils]]'' for instance is regarded as one of the most spiritually significant films.<ref>[http://artsandfaith.com/t100 100 Most spiritually significant Films]</ref>
 +
 +===Festivals===
 +[[Image:DragonLumecon.jpg|thumb|right|The dragon and the ''white men'' of the [[Ducasse de Mons]]]]
 +The [[Ducasse de Mons]] (Walloon French for [[Kermesse (festival)|Kermesse]]), is one of the [[UNESCO]] [[Masterpieces of the Oral and Intangible Heritage of Humanity]]. It comprises two important parts: the procession, the descent and the ascent of shrine of [[Waltrude]], and the combat between [[Saint George]] and the dragon. The combat (after the procession), plays out on the Trinity Sunday between 12:30 pm and 1:00 pm on the [[Mons]]'s central square. It represents the fight between Saint George (the good) and the dragon (the evil). The dragon is a mannequin carried and moved by the ''white men'' (''fr:Hommes blancs''). The dragon fights Saint George by giving attacking with his tail. Saint George on his horse turns clockwise. And the dragon turns in the other direction. Saint George finally kills the dragon.
 +
 +The [[Gilles]] of [[Binche]] and the giants' procession in [[Ath]] are also [[UNESCO]] [[Masterpieces of the Oral and Intangible Heritage of Humanity]].
 +
 +===Cuisine===
 +
 +[[File:Orval et son verre crop.jpg|thumb|upright|Orval with a branded glass]]
 +
 +Wallonia is famous for a number of different foods and drinks, a great many of which are specialties of certain cities or regions. The 1957 [[Michelin Guide]] noted that "regional food has put up heroic resistance and the Walloon provinces and Flemish provinces are proud of their specialities."<ref>quoted by "Culinary cultures of Europe: identity, diversity and dialogue", by Darra Goldstein, Kathrin Merkle, Fabio Parasecoli, Stephen Mennell, Council of Europe. Directorate General IV--Education, Culture and Heritage, Youth and Sport, Council of Europe, 2005</ref> The [[Liège waffle]] a rich, dense, sweet, and chewy waffle native to Liège, is the most popular type of waffle in Belgium, and can be found in stores and even vending machines throughout the country. [[Cougnou]], or the ''bread of Jesus'', is a sweet bread typically eaten around [[Christmas]] time and found throughout the region.
 +
 +Other specialties include [[Herve cheese]], an [[apple butter]] called ''[[sirop de Liège]]'', the [[Garden strawberry]] of [[Wépion]]. Also notable is the [[Dinant]] specialty [[Flamiche]]: These cheese tarts are not found in window displays as they are meant to be eaten straight from the oven. As one restaurateur said so well in a book about Walloon gastronomy "it is the client who waits for the flamiche, as the flamiche does not wait for the client.<ref>[http://www.dinant.be/index.htm?lg=3&m1=28&m2=152 Dinant Official Web Site]</ref> There are also the [[Ardennes]] [[Ham]],<ref>[http://www.practicallyedible.com/edible.nsf/pages/ardennesham Ardenne Ham]</ref> the ''tarte al djote'' from [[Nivelles]], a dessert pie made with beet leaves and cheese,<ref>The Simon and Schuster international pocket food guide, 1981.</ref> while [[tarte au riz]] is a rice-pudding filled pie from [[Verviers]].
 +
 +In terms of drink, Wallonia mirrors Belgium as a whole; beer and wine are both popular, and a great diversity of beers are made and enjoyed in Wallonia. Wallonia boasts 3 of the 7 [[Trappist beer]]s (from [[Chimay]], [[Orval Brewery|Orval]] and [[Rochefort, Belgium|Rochefort]]), in addition to a great number of other locally brewed beers. [[Jupiler]], the best selling beer in Belgium, is brewed in [[Jupille-sur-Meuse]] in [[Liège]]. Wallonia also home to a [[Jenever]] called Peket, and a [[May wine]] called Maitrank.
{{GFDL}} {{GFDL}}

Revision as of 19:59, 8 August 2014

Related e

Wikipedia
Wiktionary
Shop


Featured:

  1. Federal Region of southern Belgium where French and German are the official languages, and where Lorrain, Luxembourgish, Picard, Franconian and Walloon languages are also spoken.

Contents

Culture

Literature

Image:Marionetes Tchantchès.jpg
Traditional puppets (Charlemagne Tchantchès) of an (also) avant-garde theater linking French language and Walloon language literature

In Walloon

Literature is written principally in French but also in Walloon and other regional languages, colloquially called Walloon literature. Walloon literature (regional language not French) is printed since the 16th century. But it did have its golden age, paradoxically, during the peak of the Flemish immigration to Wallonia in the 19th century: "That period saw an efflorescence of Walloon literature, plays and poems primarily, and the founding of many theaters and periodicals."<ref>'Switching Languages', Translingual Writers Reflect on Their Craft, Edited by Steven G. Kellman Lincoln: University of Nebraska Press, 2003, p. 153. ISBN 978-0-8032-2747-7</ref> The New York Public Library possesses a surprisingly large collection of literary works in Walloon, quite possibly the largest outside Belgium, and its holding are representative of the output. Out of nearly a thousand, twenty-six were published before 1880. Thereafter the numbers rise gradually year by year, reaching a peak of sixty-nine in 1903, and then they fall again, down to eleven in 1913. See 'Switching Languages', p. 153. Yves Quairiaux counted 4800 plays for 1860–1914, published or not. In this period plays were almost the only popular show in Wallonia. But this theater remains popular in the present-day Wallonia: Theater is still flourishing, with over 200 non-professional companies playing in the cities and villages of Wallonia for an audience of over 200,000 each year.<ref>The Walloon language page</ref> There are links between French literature and (the very small) Walloon literature. For instance Raymond Queneau set Editions Gallimard the publication of a Walloon Poets' anthology. Ubu roi was translated in Walloon by André Blavier ( an important pataphysician of Verviers, friend of Queneau), for the new and important Puppets theater of Liège of Jacques Ancion, the Al Botroûle theater "at the umbilical cord" in Walloon indicating a desire to return to the source (according to Joan Cross). But Jacques Ancion wanted to develop a regular adult audience. From the 19th century he included the Walloon play Tati l'Pèriquî by E.Remouchamps and the avant-garde Ubu roi by A.Jarry.<ref>Joan Gross, Speaking in Other Voices: An Ethnography of Walloon Puppet Theaters. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins Press, 2001, ISBN 1-58811-054-0</ref> For Jean-Marie Klinkenberg, the dialectal culture is no more a sign of attachment to the past but a way to participate to a new synthesis<ref>Benoît Denis et Jean-Marie Klinkenberg, Littérature : entre insularité et activisme in Le Tournant des années 1970. Liège en effervescence, Les Impressions nouvelles, Bruxelles, 2010, pp. 237-253, p. 252. French : Ancion monte l'Ubu rwèen 1975 (...) la culture dialectalisante cesse d'être une marque de passéisme pour participer à une nouvelle synthèse...</ref>

In French

Jean-Marie Klinkenberg (member of the Groupe µ) wrote also that Wallonia (and literature in Wallonia), is also present since the beginning of the history of formation of the French language.<ref>’Histoire de la Wallonie’, Privat Toulouse, 2004, ISBN 2-7089-4779-6 p. 220. French: Le latin apporté en Gaule par les légions romaines avait fini par éclater en de multiples dialectes (...) peu à peu, pour répondre aux besoins des pouvoirs publics et religieux se forme une langue standard. Dans ce processus qui aboutira à l'élaboration du français, la Wallonie est présente dès les premières heures.</ref> In their 'Histoire illustrée des lettres française de Belgique', Charlier and Hanse (editors), La Renaissance du livre, Bruxelles, 1958, published 247 pages (on 655 ), about the "French" literature in the Walloon provinces (or Walloon principalities of the Middle-Age, sometimes also Flemish provinces and principalities), for a period from the 11th to the 18th centuries. Among the works or the authors,the Sequence of Saint Eulalia (9th century), La Vie de Saint Léger (10th century), Jean Froissart (14th century in the County of Hainaut), Jean d'Outremeuse, Jean Lebel, Jean Lemaire de Belges (16th century from Bavay), the Prince of Ligne (18th century, Beloeil). There is a Walloon Surrealism,<ref>An Paenhuysen Surrealism in the Provinces. Flemish and Walloon Identity in the Interwar period in Image&Narrative, n° 13, Leuven November, 2005</ref> especially in the Province of Hainaut. Charles Plisnier (1896–1952), born in Mons, won the Prix Goncourt in 1936, for his novel Mariages and for Faux Passeports (short stories denouncing Stalinism, in the same spirit as Arthur Koestler). He was the first foreigner to receive this honour. The Walloon Georges Simenon is likely the most widely read French-speaking writer in the world, according to the Tribune de Genève.<ref>L'écrivain français le plus dans le monde</ref><ref>Maigret and his Master</ref> More than 500 million of his books have been sold, and they have been translated into 55 languages. There is a link between the Jean Louvet's work and the social issues in Wallonia<ref>The Columbia encyclopedia of modern drama, Volume 1 </ref>

In Picard

Picard is spoken in the western province of Hainaut. Notable Belgian authors who wrote in Picard include Géo Libbrecht, Paul Mahieu, Paul André, Francis Couvreur and Florian Duc.

Image:Met-de-bles3.jpg
Herri Met de Blès, Landscape with the Fire of Sodom, 21.5 x 33 cm, c. 1526-1550, Musée des Arts anciens du Namurois, Namur. This landscape is similar to the Meuse between Dinant and Namur

Mosan art, painting, architecture

Mosan art is a regional style of Romanesque art from the valleys of the Meuse in present-day Wallonia, and the Rhineland, with manuscript illumination, metalwork, and enamel work from the 11th, 12th and 13th centuries. Among them the masterpiece of Renier de Huy and perhaps of the whole Mosan art Baptismal font at St Bartholomew's Church, Liège. The architecture of Roman churches of the Walloon country are also named mosan, exemplified by the Collegiate Church of Saint Gertrude in Nivelles, and the churches of Waha and Hastière, Dinant. The Ornamental brassware is also a part of the Mosan art and among these dinandiers Hugo d'Oignies and Nicholas of Verdun.

Jacques du Broeucq was a sculptor of the 16th century.

Flemish art was not confined to the boundaries of modern Flanders and several leading artists came from or worked in areas in which langues d'oïl were spoken, from the region of modern Wallonia, e.g. Robert Campin, Rogier van der Weyden (Rogier de la Pasture) and Jacques Daret. Joachim Patinir Henri Blès are generally called mosan painters. Lambert Lombard (Liège, 1505 – 1566) was a Renaissance painter, architect and theorist for the Prince-Bishopric of Liège. Gérard de Lairesse, Bertholet Flemalle were also important painters in the Prince-Bishopric of Liège.

Gustave Serrurier-Bovy (Liège, 1858 - Antwerp, 1910)<ref>Artnet, Gustave Serrurier-Bovy</ref> architect and furniture designer, credited (along with Paul Hankar, Victor Horta and Henry van de Velde) with creating the Art Nouveau style, coined as a style in Paris by Bing.<ref>Your Antique Furniture Guide, Art Nouveau in Belgium</ref> And in Liège also, principally Jean Del Cour, the sculptor of the Virgin in Vinâve d'Isle, Léon Mignon the sculptor of Li Tore and Louis Jéhotte of the statue of Charlemagne.

George Grard (1901 — 1984) was a Walloon sculptor, known above all for his representations of the female, in the manner of Pierre Renoir and Aristide Maillol, modelled in clay or plaster, and cast in bronze.

During the 19th and 20th centuries many original romantic, expressionist and surrealist Wallon painters emerged, including Félicien Rops, Paul Delvaux, Pierre Paulus, Fernand Verhaegen, Antoine Wiertz, René Magritte... The avant-garde CoBrA movement appeared in the 1950s.

Music

There was an important musical life in Prince-Bishopric of Liège since the beginning. Between 1370 and 1468 flourished a school of music in Liège, with Johannes Brassart, Johannes de Sarto and firstly Johannes Ciconia, the third Master of Ars Nova.<ref>French ’’Le troisième grand Maître de l'Ars Nova in Robert Wangermée et Philippe Mercier, La musique en Wallonie et à Bruxelles, La Renaissance du livre, Bruxelles, 1980, Tome I,pp. 37-40.</ref>

The vocal music of the so-called Franco-Flemish School developed in the southern part of the Low Countries and was an important contribution to Renaissance culture. Robert Wangermée and Philippe Mercier wrote in their encyclopedic book about the Walloon music that Liège, Cambrai and Hainaut played a leading part in the so-called Franco-Flemish School.<ref>Robert Wangermée et Philippe Mercier, La musique en Wallonie et à Bruxelles, La Renaissance du livre, Bruxelles, 1980, Tome I, p. 10.</ref>

Among them were Orlande de Lassus, Gilles Binchois, Guillaume Dufay In the 19th and 20th centuries, there was an emergence of major violinists, such as Henri Vieuxtemps, Eugène Ysaÿe (author of the unique opera in Walloon during the 20th century Piére li houyeû - Pierre the miner - based on a real incident which occurred in 1877 during a miners' strike in the Liège region), and Arthur Grumiaux, while Adolphe Sax (born in Dinant) invented the saxophone in 1846. The composer César Franck was born in Liège in 1822, Guillaume Lekeu in Verviers. More recently, André Souris (1899–1970) was associated with Surrealism. Zap Mama is a more international group.<ref>Dictionnaire de la chanson en Wallonie et à Bruxelles</ref>

Henri Pousseur is generally regarded as a member of the Darmstadt School in the 1950s. Pousseur's music employs serialism, mobile forms, and aleatory, often mediating between or among seemingly irreconcilable styles, such as those of Schubert and Webern (Votre Faust), or Pousseur's own serial style and the protest song "We shall overcome" (Couleurs croisées). He was strongly linked to the social strikes in Liège during the 1960s.<ref>The "Trois Visages de Liege", (...) full of provocative sound collages [evokes..] not only moments in sonic civic history, but the sounds of its historical events as well: wildcat strikes and their ensuing violence in 1960, protests against new laws being enacted, etc. See Acousmatrix 4: Scambi/Trois Visages de Liege/Paraboles Mix</ref> He worked also with the French writer Michel Butor.

Cinema

Walloon films are often characterized by social realism. It is perhaps the reason why the documentary Misère au Borinage, and especially its co-director Henri Storck, is considered by Robert Stallaerts as the father of the Walloon cinema. He wrote: "Although a Fleming, he can be called the father of the Walloon cinema.".<ref>Historical dictionary of Belgium (Scarecrow press, 1999, p. 191 ISBN 0-8108-3603-3).</ref> For F.André between Misère au Borinage and the films like those of the Dardenne brothers (since 1979), there is Déjà s'envole la fleur maigre (1960) (also shot in the Borinage),<ref>Cinéma wallon et réalité particulière, in TOUDI, n° 49/50, septembre-octobre 2002, p.13.</ref> a film regarded as a point of reference in the history of the cinema.<ref>Les films repères dans l'histoire du cinéma</ref> Like those of the Dardenne brothers, Thierry Michel, Jean-Jacques Andrien, Benoît Mariage, or, e.g. the social documentaries of Patric Jean, the director of Les enfants du Borinage writing his film as a letter to Henri Storck. On the other hand, films such as Thierry Zéno's Vase de noces (1974), Mireille in the life of the others by Jean-Marie Buchet (1979), C'est arrivé près de chez vous (English title: Man bites dog) by Rémy Belvaux and André Bonzel (1992) and the works of Noël Godin and Jean-Jacques Rousseau are influenced by surrealism, absurdism and black comedy. The films of the Dardenne brothers are also inspired by the Bible and Le Fils for instance is regarded as one of the most spiritually significant films.<ref>100 Most spiritually significant Films</ref>

Festivals

Image:DragonLumecon.jpg
The dragon and the white men of the Ducasse de Mons

The Ducasse de Mons (Walloon French for Kermesse), is one of the UNESCO Masterpieces of the Oral and Intangible Heritage of Humanity. It comprises two important parts: the procession, the descent and the ascent of shrine of Waltrude, and the combat between Saint George and the dragon. The combat (after the procession), plays out on the Trinity Sunday between 12:30 pm and 1:00 pm on the Mons's central square. It represents the fight between Saint George (the good) and the dragon (the evil). The dragon is a mannequin carried and moved by the white men (fr:Hommes blancs). The dragon fights Saint George by giving attacking with his tail. Saint George on his horse turns clockwise. And the dragon turns in the other direction. Saint George finally kills the dragon.

The Gilles of Binche and the giants' procession in Ath are also UNESCO Masterpieces of the Oral and Intangible Heritage of Humanity.

Cuisine

thumb|upright|Orval with a branded glass

Wallonia is famous for a number of different foods and drinks, a great many of which are specialties of certain cities or regions. The 1957 Michelin Guide noted that "regional food has put up heroic resistance and the Walloon provinces and Flemish provinces are proud of their specialities."<ref>quoted by "Culinary cultures of Europe: identity, diversity and dialogue", by Darra Goldstein, Kathrin Merkle, Fabio Parasecoli, Stephen Mennell, Council of Europe. Directorate General IV--Education, Culture and Heritage, Youth and Sport, Council of Europe, 2005</ref> The Liège waffle a rich, dense, sweet, and chewy waffle native to Liège, is the most popular type of waffle in Belgium, and can be found in stores and even vending machines throughout the country. Cougnou, or the bread of Jesus, is a sweet bread typically eaten around Christmas time and found throughout the region.

Other specialties include Herve cheese, an apple butter called sirop de Liège, the Garden strawberry of Wépion. Also notable is the Dinant specialty Flamiche: These cheese tarts are not found in window displays as they are meant to be eaten straight from the oven. As one restaurateur said so well in a book about Walloon gastronomy "it is the client who waits for the flamiche, as the flamiche does not wait for the client.<ref>Dinant Official Web Site</ref> There are also the Ardennes Ham,<ref>Ardenne Ham</ref> the tarte al djote from Nivelles, a dessert pie made with beet leaves and cheese,<ref>The Simon and Schuster international pocket food guide, 1981.</ref> while tarte au riz is a rice-pudding filled pie from Verviers.

In terms of drink, Wallonia mirrors Belgium as a whole; beer and wine are both popular, and a great diversity of beers are made and enjoyed in Wallonia. Wallonia boasts 3 of the 7 Trappist beers (from Chimay, Orval and Rochefort), in addition to a great number of other locally brewed beers. Jupiler, the best selling beer in Belgium, is brewed in Jupille-sur-Meuse in Liège. Wallonia also home to a Jenever called Peket, and a May wine called Maitrank.




Unless indicated otherwise, the text in this article is either based on Wikipedia article "Wallonia" or another language Wikipedia page thereof used under the terms of the GNU Free Documentation License; or on research by Jahsonic and friends. See Art and Popular Culture's copyright notice.

Personal tools